Примеры употребления "проверялось" в русском с переводом "перевіряються"

<>
На первой ступени контроля проверяется: На першому ступені контролю перевіряються:
средства проверяются при каждой транзакции. засоби перевіряються при кожній транзакції.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Полученные результаты проверяются независимыми аудиторами. Отримані результати перевіряються незалежними аудиторами.
На механизированных сортировочных горках проверяются: На механізованих сортувальних гірках перевіряються:
Есть и другие ограничения проверяются? Є й інші обмеження перевіряються?
Перекосы проверяются с помощью уровня. Перекоси перевіряються за допомогою рівня.
После чего данные гипотезы проверяются. Після чого дані гіпотези перевіряються.
При проведении технического освидетельствования пляжей проверяются: При технічному огляді пляжу обов'язково перевіряються:
Заявки проверяются и постоянно PlayStore телефон Заявки перевіряються і постійно PlayStore телефон
В метрополитене билеты проверяются на выходе. У метрополітені квитки перевіряються на виході.
В астрономии теоретические предусмотрения проверяются наблюдениями. В астрономії теоретичні передбачення перевіряються спостереженнями.
Словари проверяются один раз в четверть. Словники перевіряються один раз у семестр.
Проверяются теоретические знания и практические навыки. Перевіряються теоретичні знання та практичні навички.
Более конкретно, первые заказы (1-6) проверяются.. Більш конкретно, перші замовлення (1-6) перевіряються..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!