Примеры употребления "проведение тендеров" в русском

<>
Проведение тендеров по строительным работам Проведення тендерів по будівельним роботам
проведение измерений и приемо-сдаточных испытаний проведення вимірювань та приймально-здавальних випробувань
80% тендеров на закупку лекарств провалено 80% тендерів на закупівлю ліків провалено
Проведение таргетинговой рекламы (до 15 рекламных объявлений) Проведення таргетингової реклами (до 15 рекламних оголошень)
Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля" Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля"
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
E-CONSULT - юридическое сопровождение тендеров E-CONSULT - юридичний супровід тендерів
проведение допроса, опознания в режиме видеоконференции; проведення допиту, впізнання в режимі відеоконференції;
Семья Януковича побеждала в 70% тендеров "Укрзализныци" Сім'я Януковича перемагала в 70% тендерів "Укрзалізниці"
организация и проведение регионального этапа Всероссийских конкурсов: Організація і проведення обласного етапу всеукраїнських конкурсів:
Проведение гала-ужинов, банкетов и фуршетов Проведення гала-вечерь, банкетів та фуршетів
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
3) прекращение работы и проведение примирительных процедур; 3) припинення роботи і проведення примирних процедур;
Проведение экспертизы (Due Diligence) объекта M & A; Проведення експертизи (Due Diligence) об'єкта M & A;
Проведение обучающих занятий и семинаров. Проведення навчальних занять і семінарів.
Гранты на проведение научно-исследовательских семинаров (ARW); · Гранти на проведення досліджень (ARW);
Проведение таргетинговой рекламы (до 20 рекламных объявлений) Проведення таргетингової реклами (до 20 рекламних оголошень)
Её проведение обусловлено двумя двойственными задачами. Її проведення обумовлене двома подвійними завданнями.
Фармакопея США - проведение совместных семинаров, стажировки. Фармакопея США - проведення спільних семінарів, стажування.
Проведение лабораторных и фасовочных работ; проведення лабораторних і фасувальних робіт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!