Примеры употребления "проведение встречи" в русском

<>
творческие встречи с создателями фестивальных фильмов; творчі зустрічі з творцями фестивальних фільмів;
проведение измерений и приемо-сдаточных испытаний проведення вимірювань та приймально-здавальних випробувань
У букмекеров "горняки" - фавориты встречи. У букмекерів "гірники" - фаворити зустрічі.
Проведение таргетинговой рекламы (до 15 рекламных объявлений) Проведення таргетингової реклами (до 15 рекламних оголошень)
Рабочие встречи в рамках проекта THEREMIN Робочі зустрічі в рамках проекту THEREMIN
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
Меркель прокомментировала вероятность встречи "нормандской четверки" Меркель прокоментувала ймовірність зустрічі "нормандської четвірки"
проведение допроса, опознания в режиме видеоконференции; проведення допиту, впізнання в режимі відеоконференції;
Встречи на оперной сцене "", П. Райчев. Зустрічі на оперній сцені "", П. Райчев.
организация и проведение регионального этапа Всероссийских конкурсов: Організація і проведення обласного етапу всеукраїнських конкурсів:
До встречи в Reikartz Аквадар! До зустрічі в Reikartz Аквадар!
Проведение гала-ужинов, банкетов и фуршетов Проведення гала-вечерь, банкетів та фуршетів
До встречи на React Native Camp! До зустрічі на React Native Camp!
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
До встречи в IIIIT ART STORE, До зустрічі в IIIIT ART STORE,
3) прекращение работы и проведение примирительных процедур; 3) припинення роботи і проведення примирних процедур;
Предлагаем вашему вниманию видеозапись этой встречи. Пропонуємо вашій увазі відеозапис цієї зустрічі.
Проведение экспертизы (Due Diligence) объекта M & A; Проведення експертизи (Due Diligence) об'єкта M & A;
ные встречи между Рузвельтом и Черчиллем. ві зустрічі між Рузвельтом і Черчіллем.
Проведение обучающих занятий и семинаров. Проведення навчальних занять і семінарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!