Примеры употребления "проведение аукциона" в русском

<>
Я тогда наблюдала за ходом аукциона. Я тоді спостерігала за ходом аукціону.
проведение измерений и приемо-сдаточных испытаний проведення вимірювань та приймально-здавальних випробувань
Все инвесторы замерли в ожидании аукциона. Всі інвестори завмерли в очікуванні аукціону.
Проведение таргетинговой рекламы (до 15 рекламных объявлений) Проведення таргетингової реклами (до 15 рекламних оголошень)
раскрутка сайта низкую аукциона ставка розкрутка сайту низьку аукціону ставка
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
Старт аукциона запланирован на 30 ноября. Початок аукціону заплановано на 30 листопада.
проведение допроса, опознания в режиме видеоконференции; проведення допиту, впізнання в режимі відеоконференції;
Продажа разорившихся ферм с аукциона прекратилась. Продаж розорилися ферм з аукціону припинилася.
организация и проведение регионального этапа Всероссийских конкурсов: Організація і проведення обласного етапу всеукраїнських конкурсів:
подписать протокол об итогах электронного аукциона; затверджує протокол про результати електронного аукціону;
Проведение гала-ужинов, банкетов и фуршетов Проведення гала-вечерь, банкетів та фуршетів
Прекращение аукциона оформляется приказом продавца. Припинення аукціону оформлюється наказом продавця.
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
Распродажа моделей Saab с аукциона Розпродаж моделей Saab з аукціону
3) прекращение работы и проведение примирительных процедур; 3) припинення роботи і проведення примирних процедур;
"Продажа крепостных с аукциона". "Продаж кріпаків з аукціону".
Проведение экспертизы (Due Diligence) объекта M & A; Проведення експертизи (Due Diligence) об'єкта M & A;
Исследование каталог на основе лотов аукциона Дослідження каталог на основі лотів аукціону
Проведение обучающих занятий и семинаров. Проведення навчальних занять і семінарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!