Примеры употребления "проблемами" в русском с переводом "проблем"

<>
Новая экономическая политика развивалась с многочисленными трудностями и проблемами. В нових соціально-економічних умовах виникло багато трудностей і проблем.
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
Выяснение причин проблем в поведении. З'ясування причин проблем у поведінці.
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Гватемала - нет обличителей, нет проблем Гватемала - немає викривачів, немає проблем
BestradioFM - слушайте музыку без проблем. BestradioFM - слухайте музику без проблем.
Оповещения в случае обнаружения проблем Сповіщення в разі виявлення проблем
Много проблем по лесным ресурсам. Багато проблем по лісових ресурсів.
Зарубежный опыт решения молодежных проблем. Міжнародний досвід вирішення проблем молоді.
Решение проблем и критическое мышление Рішення проблем і критичне мислення
Заболевание чревато появлением психоэмоциональных проблем. Захворювання загрожує появою психоемоційних проблем.
Возникновение проблем со звучанием слов. Виникнення проблем зі звучанням слів.
Как оказалось - летает без проблем. Як виявилося - літає без проблем.
Не вызывает проблем с утилизацией. Не викликає проблем з утилізацією.
Содействие в разрешении проблем студенчества; Допомога у вирішенні проблем студентів;
Предложения по устранению выявленных проблем. Пропозиції по усуненню виявлених проблем.
устранение проблем совместимости между браузерами. усунення проблем сумісності між браузерами.
Институт водных проблем и мелиорации. Інститут водних проблем і меліорації.
11.06, поставился без проблем! 11.06, поставився без проблем!
Запуск сайта по отслеживанию проблем Запуск сайту по відстеженню проблем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!