Примеры употребления "пробка в уличном движении" в русском

<>
краткий отчет о движении денежных средств; стислий звіт про рух грошових коштів;
Пробка для 19-литровых бутылей Пробка для 19-літрових бутлів
Роскошное боди - уверенность в каждом движении Розкішне боді - впевненість в кожному русі
Двухкомпонентный полимерный пробка - желто-белый (2 - 3л) Двокомпонентний полімерний корок - жовто-білий (2 - 3л)
дорожном движении и городском электрическом транспорте; дорожній рух та міський електричний транспорт;
резиновая пробка воды делая машину гумова пробка води роблячи машину
Легкость в каждом движении с "Софией Киевской" Легкість у кожному русі із "Софією Київською"
Пробка очень удобна ногам, проверено экспертами Пробка дуже зручна ногам, перевірено експертами
В революц. движении с 1910 в Забайкалье. У революційному русі з 1910 в Забайкаллі.
оптовые анти латунного металла молния пробка оптові анти латунного металу блискавка пробка
Представительницы клуба принимают активное участие в волонтерском движении. Члени жіночого клубу є активними учасниками волонтерського руху.
1301104 пробка расширительного бачка 406 грн. 1301104 пробка розширювального бачка 406 грн.
В звёздном пространстве разум - в совершенном движении. В міжзоряному просторі розум - в абсолютному русі.
S-2A 3A Полуавтоматические бутылки Контейнер пробка Ja... S-2A 3A Напівавтоматичні пляшки Контейнер пробка Ja...
Башкиры Зауралья в башкирском национальном движении Башкири Зауралля в башкирському національному русі
Первично любая пробка имеет пастоподобную консистенцию. Первинно будь-яка пробка має пастоподібну консистенцію.
Что вы знаете о движении антиглобалистов? Що ви знаєте про рух антиглобалістів?
Из-за ДТП образовалась огромная пробка. Через НП утворилася величезна пробка.
Компартия активно действовала в Движении сопротивления. Компартія активно діяла в русі опору.
На несколько часов образовалась большая пробка. За кілька годин утворився величезний затор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!