Примеры употребления "про запас" в русском

<>
Используют свежим, про запас маринуют, солят. Використовують свіжим, про запас маринують, солять.
Используют свежим, про запас сушат, маринуют, солят. Використовують свіжими, про запас сушать, солять, маринують.
Другое сдержу про запас ". Інша дотримаю про запас ".
Люди научились заготавливать дары природы про запас. Люди навчилися заготовляти дарунки природи про запас.
Используют свежим, про запас сушат, маринуют. Використовують свіжим, про запас сушать, маринують.
словарный запас составляет около 1000 слов. словниковий запас становить близько 1000 слів.
Как увеличить свой словарный запас Як збільшити свій словниковий запас
Общий запас древостоев 18,5 млн кубометров. Загальний запас деревостанів 18,5 млн кубометрів.
Этот запас характеризуется коэффициентами запаса. Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу.
Уволенных в запас бойцов заменили контрактники. Звільнених у запас бійців замінили контрактники.
Запас хода по пересеченной местности - 310 км Запас ходу по пересіченій місцевості - 310 км
Как пополнить словарный запас английских слов? Як поповнити словниковий запас англійських слів?
запас масла уменьшен с 50 до 26... запас масла зменшено з 50 до 26...
Платная подписка даёт бесконечный запас фрикаделек [22]. Платна підписка дає нескінченний запас фрикадельок [1].
Нетронутым оказался полугодовой продовольственный запас. Незайманим виявився піврічний продовольчий запас.
Все они уменьшают запас динамической остойчивости. Всі вони зменшують запас динамічної остійності.
Уволен в запас 25 ноября 1945 года. Звільнена в запас 25 серпня 1945 року.
Запас хода без подзарядки - 354 километра. Запас ходу без підзарядки - 354 кілометри.
З - минимальный запас виноматериалов, дни. З - мінімальний запас виноматеріалів, дні.
неспециализированный запас древесины около 2,5 млрд. м3. загальний запас деревини близько 2,5 млрд. м3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!