Примеры употребления "приём врача" в русском

<>
консультативный прием врача акушер-гинеколога; консультативний прийом лікаря акушер-гінеколога;
Первичный прием врача акушера-гинеколога без УЗИ Первинний прийом лікаря акушера-гінеколога без УЗД
Консультация семейного врача в клинике - безлимит; Консультація сімейного лікаря в клініці - безліміт;
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
Кабмин уравнял зарплаты врача и санитарки. Кабмін зрівняв зарплати лікаря й санітарки.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Тейлор родился в семье провинциального врача. Тейлор народився в сім'ї провінційного лікаря.
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
4 врача - нейрохирурга высшей категории 4 лікаря - нейрохірурга вищої категорії
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Консультация семейного врача / терапевта 500,00 Консультація сімейного лікаря / терапевта 500,00
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Приемная главного врача КУ "ЗОКБ": (061) 769-81-81. Приймальня головного лікаря КУ "ЗОКЛ": (061) 769-81-81.
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
Не принимайте лекарства без назначения врача. не приймайте ліки без призначення лікаря.
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
продукты терапевтического питания (по назначению врача). продукти терапевтичного харчування (за призначенням лікаря).
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
Препарат применяют под систематическим надзором врача. Препарат застосовують під систематичним наглядом лікаря.
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!