Примеры употребления "приятно" в русском с переводом "приємно"

<>
Купаться в ней особенно приятно. Купатися в кар'єрі дуже приємно.
Вы будете приятно удивлены результатом. Ви будете приємно здивовані результатом.
Сюда приятно приехать просто отдохнуть. Туди приємно просто прийти відпочити.
Очень приятно видеть улыбающегося сынишку! Дуже приємно бачити всміхненого синочка!
Наши цены приятно вас удивят. Наші ціни Вас приємно здивують.
Цены, которые Вас приятно удивят Ціни, які Вас приємно здивують
Было приятно повидать товарищей-хирургов. Було приємно побачити товаришів-хірургів.
Безусловно, это приятно и почетно. Звичайно, це приємно й почесно.
Мы все были приятно удивлены! Ми всі були приємно здивовані!
Всегда приятно вспоминать этот день! Завжди приємно згадувати цей день!
Вы будете приятно удивлены результатами. Ви будете приємно здивовані результатами.
Наши цены Вас приятно удивлят! Наші ціни Вас приємно здивують!
Наши цены Вас приятно удивят: Наші ціни приємно Вас здивують:
Приятно познакомиться купить лекарство онлайн приємно познайомитись придбати ліки онлайн
Приятно удивила тематика программы выставки. Приємно здивувала тематика програми виставки.
Служить семье Божьей всегда приятно. Завжди приємно служити Божій сім'ї.
Цены приятно удивят любого автомобилиста. Ціни приємно здивують будь-якого автомобіліста.
"Это здорово и очень приятно. "Це здорово і дуже приємно.
С ними просто приятно посоветоваться! " З ними просто приємно порадитись! "
Это, приятно, красиво и свежо. Це, приємно, красиво і свіжо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!