Примеры употребления "пришёл" в русском с переводом "прийшло"

<>
Термин "Суперлуние" пришел из астрологии. Слово "супермісяць" прийшло з астрології.
Вот и пришло долгожданное тепло! Ось і прийшло довгоочікуване тепло!
Остаётся неясным, откуда пришло цунами. Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі.
Позже к военным пришло подкрепление. Пізніше до військових прийшло підкріплення.
После молитвы пришло полное исцеление! Після молитви прийшло повне зцілення!
Убеждение правоты Цвирнера пришло неожиданно. Переконання правоти Цвирнера прийшло несподівано.
Поздравить коллектив с юбилеем пришли так... Привітати колектив з ювілеєм прийшло багато...
В Россию граффити пришло с запозданием. До Росії графіті прийшло із запізненням.
Потом пришло прояснение: последовательность событий, чувства. Потім прийшло прояснення: послідовність подій, почуття.
Осознание их необходимости пришло чересчур поздно. Розуміння її потреби прийшло надто пізно.
Ему на смену пришло слово "тэн". Йому на зміну прийшло слово "тен".
Увидеть кумира пришло огромное количество поклонников. Побачити своїх кумирів прийшло багато шанувальників.
Всеобщее признание пришло еще при жизни поэтессы. Загальне визнання прийшло ще за життя поетеси.
На первую тренировку пришло только девять футболистов. На перше тренування прийшло тільки дев'ять футболістів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!