Примеры употребления "причинах" в русском с переводом "причини"

<>
проинформировать претендента о причинах отказа. повідомити подавця про причини відмови.
О причинах можно только догадываться. Про причини можна тільки здогадуватися.
Об истинных причинах мне говорить сложно. Про справжні причини мені говорити складно.
Официальных данных о причинах обрушения нет. Офіційної інформації про причини обвалення немає.
О причинах отставки Шидло не сообщается. Про причини відставки Шидло не повідомляють.
О причинах самоубийства Энке ничего неизвестно. Про причини самогубства Енке нічого невідомо.
Об истинных причинах остается только догадываться. Про справжні причини залишається лише здогадуватись.
О гидроцефалии и причинах ее возникновения Про гідроцефалію та причини її виникнення
О причинах этого можно только догадываться. Про причини цього можна тільки здогадуватися.
Потом - откровениями о причинах такого выступления. Потім - одкровеннями про причини такого виступу.
О причинах действий полицейских пока ничего неизвестно. Про причини дій поліції нічого не відомо.
О причинах такой расточительности можно только догадываться. Про причини такої секретності можна лише здогадуватися.
2 comments on "О причинах популярности ICO" 2 comments on "Про причини популярності ICO"
Официально о возможных причинах произошедшего пока не говорят. Офіційних даних про можливі причини події поки немає.
Давайте разберемся в причинах и следствиях сложившейся ситуации. Давайте розглянемо детальніше причини і наслідки такої ситуації.
Об истинных причинах можно только догадываться и делать предположения. Наразі можна тільки здогадуватися про істинні причини і обставини.
Объяснение причин возвышения Наполеона Бонапарта. Назвіть причини піднесення Наполеона Бонапарта.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
Какая причина столь кровопролитной войны? Які причини цієї кровопролитної війни?
Главная причина Брестской церковной унии. Причини Брестської церковної унії 4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!