Примеры употребления "причинами" в русском

<>
Он объяснил свой уход "личными причинами". Мотивом звільнення він вказав "особисті причини".
Причинами атопического дерматита может быть: Причиною атопічного дерматиту можуть стати:
Основными причинами гормонального сбоя выступают: Основними причинами гормонального збою є:
Основными причинами крупных технологических аварий являются: Основними причинами виникнення техногенних аварій є:
Причинами смещения Евдокима могли быть следующие. Причини зміщення Євдокима могли бути наступними.
Причинами инцидента могли быть плохие погодные условия. Причиною аварії могли стати погані погодні умови.
Социально-политическими причинами раздробленности стали: Соціально-політичними причинами роздробленості стали:
Какими причинами была вызвана столетняя война? Які причини зумовили розгортання Столітньої війни?
Наиболее частыми причинами апноэ становятся: Найбільш частими причинами апное стають:
Экономическими причинами феодальной раздробленности стали: Економічними причинами феодальної роздробленості стали:
Причинами нарушенной эрекции могут быть: Причинами порушення ерекції можуть бути:
Это можно обьяснить тремя причинами. Це можна пояснити трьома причинами.
Причинами органической эректильной дисфункции называют: Причинами органічної еректильної дисфункції називають:
Причинами доминирования этого направлении были: Причинами домінування цього напрямку були:
Название регулярное объясняется геометрическими причинами. Назва регулярне пояснюється геометричними причинами.
Скрытая безработица порождается различными причинами. Приховане безробіття породжується різними причинами.
Причинами плохой коммуникации могут быть: Причинами поганої комунікації можуть бути:
Также причинами раздробленности Руси стали: Причинами роздробленості Київської Русі стали:
Главными причинами заболеваний ЖКТ выступают: Головними причинами захворювань ШКТ виступають:
Основными причинами гетманского переворота были: Основними причинами гетьманського перевороту були:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!