Примеры употребления "причина ненадежности" в русском

<>
Это еще одно подтверждение ненадежности "Газпрома". Це ще одне підтвердження ненадійності "Газпрому".
Причина этого явления - теплое Североатлантическое течение. Причина цього явища - тепла Північноатлантична течія.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
Следующая причина онемения - сердечный приступ. Наступна причина оніміння - серцевий напад.
Причина смерти Табакова - сердечный приступ. Причиною смерті Табакова став серцевий напад.
Побудительная причина действий и поступков человека. Спонукальна причина дій і вчинків людини.
Закупорка артерий - причина атеросклероза артерии. Закупорка артерій - причина атеросклерозу артерії.
Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения. Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини.
Причина его кончины пока не озвучивается... Причини її смерті поки не розголошуються...
Официально причина смерти музыканта не названа. Офіційно причина смерті музиканта не називається.
Причина брака: пониженная температура выпечки. Причина шлюбу: знижена температура випічки.
Причина - нарушение правил монтажа электропроводки. Причина - порушення правил монтажу електромережі.
в чем причина отклонений от намеченного? в чому причина відхилень від наміченого?
Причина пятая: вспашка ассоциируется с высокими урожаями. Причина п'ята: оранка асоціюється із високими врожаями.
Причина отказа - якобы российское гражданство заключенного. Причина відмови ‒ нібито російське громадянство ув'язненого.
Какова истинная причина Троянской войны? Яка причина виникнення Троянської війни?
Причина обычая носить кольца не ясна. Причина звичаю носити кільця не ясна.
Причина - крайне неблагоприятное финансовое положение коллектива. Причина - вкрай несприятливе фінансове становище колективу.
Причина смерти Юнис Гейсон не указывается. Причина смерті Юніс Гейсон не зазначається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!