Примеры употребления "приходской суд" в русском

<>
Приходской викарий назначается епархиальным епископом; Парафіяльний вікарій призначається єпархіальним єпископом;
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
В начале марта утвердят типовой устав приходской. На початку березня затвердять типовий статут парафіяльний.
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Также планируется строительство приходской воскресной школы. Також планується побудова парафіяльної недільної школи.
Русский монополист подал в суд апелляцию. Російський монополіст подав до суду апеляцію.....
Сен-Мерри была приходской церковью итальянских банкиров. Сен-Меррі була парафіяльною церквою італійських банкірів.
Петровский районный суд г. Донецк. Петровський районний суд м. Донецьк.
Воздвиженская церковь была приходской церковью солеваров. Воздвиженська церква була приходською церквою солеварів.
30 марта украинский суд арестовал судно "Норд". 30 березня український суд арештував судно "Норд".
Изначально здание принадлежало униатской приходской церкви. Спочатку будівля належала уніатської парафіяльної церкви.
Суд образуется и ликвидируется законом. Суд утворюється і ліквідовується законом.
построен Успенский приходской костел в Язловце. збудовано Успенський парафіяльний костьол у Язлівці.
Голосование за Антикоррупционный суд - лакмусовая бумажка. Голосування за Антикорупційний суд - лакмусовий папірець.
После этого баптистерий стал приходской церковью. Після цього баптистерій став парафіяльною церквою.
Французский суд оправдал экс-игрока "Шахтера" Французький суд виправдав екс-гравця "Шахтаря"
Приходской костел (1596) в стиле ренессанс. Парафіяльний костел (1596) в стилі ренесанс;
"Газпром" проиграл суд "Нафтогазу" СБУ програла ще один суд "Нафтогазу"
Джулиана крестили в приходской церкви Хойлейка. Джуліана хрестили в парафіяльній церкві Хойлейку.
Соломенский суд отказал ", - сказал Бойко. Солом'янський суд відмовив ", - сказав Бойко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!