Примеры употребления "присяжный переводчик" в русском

<>
Переводчик трудов Декарта, Спинозы, Гуссерля. Перекладач праць Декарта, Спінози, Гуссерля.
Как присяжный поверенный, пользовался огромным общественным уважением. Як присяжний повірений користувався величезною повагою у суспільстві.
vBSEO и VB Переводчик предприятия vBSEO і VB Перекладач підприємства
заверенный (присяжный) перевод: 1125 символов, включая пробелы. завірений (присяжний) переклад: 1125 символів, включаючи пробіли.
1883 - Моффат Роберт, переводчик Библии (* 1795). 1883 - Роберт Моффат, перекладач біблії (* 1795).
Присяжный Виталий 15.01.1993 г.р. - житель Красноармейска. Присяжний Віталій 15.01.1993 р.н. - Житель Красноармійська.
Переводы сделанные Переводчик vBET 4.10.1 Переклади зроблені Перекладач vBET 4.10.1
Жан-Люк Флавье, издатель, присяжный № 3. Жан-Люк Флав'є, видавець, присяжний № 3.
переводчик басен Крылова и стихов Пушкина; перекладач байок Крилова і віршів Пушкіна;
Присяжный перевод при нотариальных действиях Присяжний переклад при нотаріальних діях
Борис Херсонский - поэт, переводчик, эссеист. Борис Херсонський - поет, перекладач, есеїст.
Теодор Андрю, отставной офицер, присяжный № 6. Теодор Андрю, відставний офіцер, присяжний № 6.
Роман Френкель - русский поэт и переводчик. Роман Френкель - російський поет і перекладач.
С 1903 - 1914 - присяжный поверенный в Риге. У 1902 - 1914 - присяжний повірений у Ризі.
1996-2005 внештатный переводчик (английский - русский / украинский) 1996-2005 позаштатний перекладач (англійська - російська / українська)
Феликс Нобле, официант, присяжный № 5. Фелікс Нобле, офіціант, присяжний № 5.
Нинель Васильевна Владимирова (1928-2009) - учёный-литературовед и переводчик. Нінель Василівна Владмирова (1928-2009) - учений-літературознавець і перекладач.
с 1904 г. присяжный поверенный. з 1904 р присяжний повірений.
Переводчик произведений древнеиндийской литературы ("Панчатантра". Перекладач творів давньоіндійської літератури ("Панчатантра".
С 1896 года - присяжный поверенный. З 1896 року - присяжний повірений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!