Примеры употребления "присяжного" в русском

<>
Какое участие присяжного в уголовном судопроизводстве? Яка участь присяжного у кримінальному судочинстві?
Присяжный перевод при нотариальных действиях Присяжний переклад при нотаріальних діях
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Теперь присяжные вынесли оправдательный вердикт. Тепер присяжні винесли виправдувальний вердикт.
выполненный перевод специальным присяжным переводчиком; виконаний переклад спеціальним присяжним перекладачем;
Марселин Миколя, хозяйка антикварного салона, присяжный № 4. Марселіна Мікулен, влясниця антикварного салону, присяжна № 4.
Аудиторы в России именовались присяжными бухгалтерами. Аудиторів в Росії називали присяжними бухгалтерами.
Феликс Нобле, официант, присяжный № 5. Фелікс Нобле, офіціант, присяжний № 5.
Суд присяжных "и" Вероника Марс ". Суд присяжних "і" Вероніка Марс ".
Присяжные заседатели голосуют по списку. Присяжні засідателі голосують за списком.
Переехал в Баку, где работал присяжным поверенным. Переїхав до Баку, де працював присяжним повіреним.
с 1904 г. присяжный поверенный. з 1904 р присяжний повірений.
сузил круг действий суда присяжных. звузив коло дій суду присяжних.
Присяжные переводчики в Варшаве, Польша Присяжні перекладачі у Варшаві, Польща
13 января маркиза назначили присяжным революционного трибунала. 13 січня маркіза призначили присяжним революційного трибуналу.
С 1896 года - присяжный поверенный. З 1896 року - присяжний повірений.
Был введен институт присяжных заседателей. Було запроваджено інститут присяжних засідателів.
Предлагаем присяжные переводы на следующие языки: Пропонуємо присяжні переклади на наступні мови:
Эварист Малингье, фермер, присяжный № 2. Еваріст Маленгре, фермер, присяжний № 2.
1) народных заседателей и присяжных; а) народних засідателів і присяжних;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!