Примеры употребления "пристанищем" в русском с переводом "притулок"

<>
Это временное пристанище называли "постоем". Цей тимчасовий притулок називали "постоєм".
Севастополь - пристанище для российского Черноморского флота. Севастополь - притулок для російського Чорноморського флоту.
В нем устроили пристанище беспризорные подростки. У ньому влаштували притулок безпритульні підлітки.
Этот мир для человека - временное пристанище. Цей світ для людини - тимчасовий притулок.
Пёс охранял последнее пристанище своего хозяина. Пес охороняв останній притулок свого господаря.
Это пристанище роскоши и шикарной жизни. Це притулок розкоші і шикарного життя.
"Воспитанник Марса" обрел последнее пристанище в Киеве. "Вихованець Марса" знайшов останній притулок У Києві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!