Примеры употребления "пристанища" в русском

<>
Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского. Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського.
Это временное пристанище называли "постоем". Цей тимчасовий притулок називали "постоєм".
Здесь же он нашел свое последнее пристанище. Там він і знайшов свій останній спочинок.
Эти города были пристанищем для пиратов. Ці міста були притулком для піратів.
Для кого-то Крым стал последним земным пристанищем. Для когось наша земля стала останнім прихистком.
Севастополь - пристанище для российского Черноморского флота. Севастополь - притулок для російського Чорноморського флоту.
В нем устроили пристанище беспризорные подростки. У ньому влаштували притулок безпритульні підлітки.
Этот мир для человека - временное пристанище. Цей світ для людини - тимчасовий притулок.
Пёс охранял последнее пристанище своего хозяина. Пес охороняв останній притулок свого господаря.
Это пристанище роскоши и шикарной жизни. Це притулок розкоші і шикарного життя.
"Воспитанник Марса" обрел последнее пристанище в Киеве. "Вихованець Марса" знайшов останній притулок У Києві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!