Примеры употребления "присоединения" в русском с переводом "приєднання"

<>
Положение присоединения с тыльной стороны Положення приєднання з тильної сторони
взаимосогласованные договоры и договоры присоединения; взаємоузгоджені договори і договори приєднання;
Это объясняет принцип предпочтительного присоединения. Це пояснюється принципом переважного приєднання.
Конструкция присоединения погружаемый шток с резьбой Конструкція приєднання занурюваний шток з різьбою
анализ присоединения объекта к инженерным сетям; аналіз приєднання об'єкту до інженерних мереж;
Последствия присоединения к Bitcoin азартным играм Наслідки приєднання до Bitcoin азартних ігор
Правительство Малана настойчиво добивается присоединения протекторатов. Уряд Малана наполегливо домагається приєднання протекторатів.
Радость по поводу присоединения Саара к Германии Радість із приводу приєднання Саару до Німеччини
Присоединение устройства к Azure AD Приєднання пристрою до Azure AD
Присоединение к Польше Рижского округа. Приєднання до Польщі Ризького округу.
Присоединение разделяется на два вида: Приєднання поділяється на два види:
Присоединение Словакии в Тройственного пакта Приєднання Словаччини до Троїстого пакту
+ Присоединение к партнерской сети платное? + Приєднання до партнерської мережі платне?
Присоединение Понтийского царства к Риму. Приєднання Понтійського царства до Риму.
Присоединение Южных Альп к Риму. Приєднання Південних Альп до Риму.
Присоединение идёт по правилу Марковникова. Приєднання відбувається всупереч правилу Марковникова.
Особенности: присоединение с фронтальной мембраной; Особливості: приєднання з фронтальною мембраною;
Присоединение Финляндии в Тройственного пакта Приєднання Фінляндії до Троїстого пакту
Заявление о присоединении (ЮЛ, ФЛП) Заява про приєднання (ЮО, ФОП)
Декларация остается открытой к присоединению. Декларація залишається відкритою до приєднання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!