Примеры употребления "присоединению" в русском

<>
Декларация остается открытой к присоединению. Декларація залишається відкритою до приєднання.
Альянс не принуждает никого к присоединению. Альянс нікого не примушує до вступу.
Это способствует присоединению вторичной бактериальной инфекции. Це сприяє приєднанню вторинної бактеріальної інфекції.
Присоединение устройства к Azure AD Приєднання пристрою до Azure AD
Антибиотики (при присоединении вторичной инфекции); антибіотики (при приєднанні вторинної інфекції);
с универсальным присоединением (передним и задним). з універсальним приєднанням (переднім і заднім).
Традиционные, с электрическим присоединением контактов. Традиційні - з електричним під'єднанням контактів.
Модель Барабаши - Альберт предпочтительных присоединений Модель Барабаші - Альберт бажаних приєднань
Присоединение к Польше Рижского округа. Приєднання до Польщі Ризького округу.
Применяют витаминотерапию, при присоединении осложнений - антибиотики. Застосовують вітамінотерапію, при приєднанні ускладнень - антибіотики.
3.2 Настройка перед каждым присоединением.. 3.2 Налаштування перед кожним приєднанням..
Присоединение разделяется на два вида: Приєднання поділяється на два види:
При присоединении к болезни бактериальной инфекции. При приєднанні до хвороби бактеріальної інфекції.
3.1 Настройка перед первым присоединением 3.1 Налаштування перед першим приєднанням
Присоединение Словакии в Тройственного пакта Приєднання Словаччини до Троїстого пакту
При присоединении инфекции дополнительно назначаются антибиотики. При приєднанні інфекції додатково призначаються антибіотики.
+ Присоединение к партнерской сети платное? + Приєднання до партнерської мережі платне?
Присоединение Понтийского царства к Риму. Приєднання Понтійського царства до Риму.
Присоединение Южных Альп к Риму. Приєднання Південних Альп до Риму.
Присоединение идёт по правилу Марковникова. Приєднання відбувається всупереч правилу Марковникова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!