Примеры употребления "присмотр" в русском с переводом "нагляду"

<>
Не оставляй девайс без присмотра. Не залишай девайс без нагляду.
не оставлять малышей без присмотра; не залишати дітей без нагляду;
оставлять включенными электроприборы без присмотра; залишати електроприлади ввімкненими без нагляду;
Не оставляйте огонь без присмотра. Не залишайте вогнище без нагляду!
оставлять работающую аппаратуру без присмотра. залишати працююче обладнання без нагляду.
Таймер выключается без присмотра автомобиль Таймер вимикається без нагляду автомобіль
не оставлять без присмотра детей;. ​ не залишати без нагляду дітей;
за вещи, оставленные без присмотра; за речі, залишені без нагляду;
запрещено оставлять детей без присмотра! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ залишати дітей без нагляду!
Не оставляйте больного без присмотра. Не залишайте пацієнта без нагляду.
Не оставляйте карточку без присмотра. Не залишайте карту без нагляду.
Родители оставили своих детей без присмотра. Батьки залишили своїх дітей без нагляду.
Не оставляйте свой багаж без присмотра. Не залишайте свій багаж без нагляду.
Не оставляйте включенную иллюминацию без присмотра. Не залишайте увімкнену ілюмінацію без нагляду.
не оставляйте без присмотра зажженные плиты; не залишайте без нагляду розпалені вогнища;
Оставлять без присмотра работающие газовые приборы. залишати без нагляду працюючі газові прилади.
Не оставляйте работающее устройство без присмотра. Не залишайте працюючий прилад без нагляду.
"надзор" - наблюдение с целью присмотра, проверки. "нагляд" − спостереження з метою нагляду, перевірки.
не оставляйте малолетних детей без присмотра. Не залишайте малолітніх дітей без нагляду.
Не оставляйте без присмотра малолетних детей! Не залишайте без нагляду малолітніх дітей!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!