Примеры употребления "присваивающего хозяйства" в русском

<>
Остается присваивающего хозяйства, растет роль рыболовства. Залишається привласнююче господарство, зростає роль рибальства.
Продолжается ледниковый период, остается присваивающего хозяйства. Триває льодовиковий період, залишається привласнююче господарство.
Реформирование системы финансирования жилищно-коммунального хозяйства. реформування системи фінансування житлово-комунальним господарства.
Продолжалось укрепление социалистической системы хозяйства. Продовжувалося зміцнення соціалістичної системи господарства.
Полтавское областное управление лесного хозяйства. Полтавське обласне управління лісового господарства.
1959 - основан Бережанский техникум сельского хозяйства. 1959 - засновано Бережанський технікум сільського господарства.
профессор сельского хозяйства в клагенфуртском лицее. професор сільського господарства в клагенфуртському ліцеї.
Вскоре поэтапно было восстановление трамвайного хозяйства. Незабаром поетапно відбулося відновлення трамвайного господарства.
Предпринимательством может заниматься глава фермерского хозяйства. Підприємництвом може займатися глава фермерського господарства.
Все отрасли хозяйства контролируются гигантскими монополиями. Усі галузі господарства контролюються гігантськими монополіями.
Какие характерные особенности сельского хозяйства Украины? Які характерні риси сільського господарства України?
Охотничьего хозяйства дорожного движения (Traffic безумия) Мисливського господарства дорожнього руху (Traffic безумства)
1963 год принёс реорганизацию футбольного хозяйства страны. 1963 рік приніс реорганізацію футбольного господарства країни.
отделом сельского хозяйства газеты "Прикарпатская правда". відділом сільського господарства газети "Прикарпатська правда".
лесного хозяйства и лесозаготовки - 11199 грн; лісового господарства та лісозаготівлі - 11199 грн;
Основным направлением китайского сельского хозяйства является зерновой. Основний напрям китайського сільського господарства - зерновий.
Заслуженный работник сельского хозяйства Якутской АССР. Заслужений працівник сільського господарства Якутської АРСР.
Критика жилищно-коммунального хозяйства Украины является справедливой. Критика житлово-комунального господарства України є справедливою.
Различают частные и институциональные домашние хозяйства. Розрізняють приватні та інституційні домашні господарства.
Инновационный способ финансировать фермерские хозяйства! Інноваційний спосіб фінансувати фермерські господарства!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!