Примеры употребления "прирожденный руководитель" в русском

<>
Ее тренирует Андрей Шевченко - прирожденный триумфатор. Її тренує Андрій Шевченко - природжений тріумфатор.
проф. Матвиенко Виктор Михайлович - руководитель проф. Матвієнко Віктор Михайлович - керівник
Руководитель социологической компании "In Mind" Керівник соціологічної компанії "In Mind"
Руководитель потока "CRM & Лояльность" Керівник напряму "CRM & Лояльність"
В карточном бизнесе - Руководитель карточного бизнеса; У картковому бізнесі - Керівник карткового бізнесу;
геометрии, руководитель Погорелов, Алексей Васильевич; геометрії, керівник Погорєлов, Олексій Васильович;
Народный эстрадный ансамбль "Медикус" (руководитель - В. Кот); Народний естрадний ансамбль "Медикус" (керівник - В. Кіт);
0672466206, руководитель - Терещенко Андрей Александрович. 0672466206, керівник - Терещенко Андрій Олександрович.
Маша - его руководитель и ведущая. Маша - його керівник та ведуча.
Руслан Рохов, руководитель проекта "Школа мэров" Руслан Рохов, керівник проекту "Школа мерів"
Татьяна Насонова, Руководитель Gambling.pro Тетяна Насонова, Керівник Gambling.pro
Первый руководитель - А. М. Витман. Перший керівник - А. М. Вітман.
Игорь Шрейдер Руководитель сервис-центра Ігор Шрейдер Керівник сервіс-центру
Оксана Кудряшова, руководитель вокально-театральной студии "Нота" Оксана Кудряшова, керівник вокально-театральної студії "Нота"
Евгений Лукашевич, руководитель УТК (Украина) Євген Лукашевич, керівник УТК (Україна)
Руководитель практики IT в Aequo Керівник практики IT в Aequo
руководитель восстания, Яакко Иллка, был четвертован. керівник повстання, Яакко Іллка, був четвертований.
Руководитель потока "Интернет-технологии" Керівник напряму "Інтернет-технології"
С 1934 года - руководитель ОУН в Стрые. З 1934 року - керівник ОУН у Стриї.
Фиалковский Евгений - основатель, руководитель проектов студии. Фіалковський Євген - засновник, керівник проектів студії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!