Примеры употребления "приписки" в русском

<>
Переводы: все16 приписки15 приписка1
Новым портом приписки стала Одесса. Їх портом приписки стала Одеса.
Порт приписки - Международный аэропорт Имама Хомейни. Порт приписки - Міжнародний аеропорт Імама Хомейні.
Портом приписки авиакомпании является Аэропорт Лансерия. Портом приписки авіакомпанії є Аеропорт Лансерія.
Портом приписки перевозчика является аэропорт Акюрейри. Портом приписки перевізника є аеропорт Акюрейрі.
Портом приписки перевозчика являлся аэропорт Лиона. Портом приписки перевізника був аеропорт Ліона.
Является портом приписки компании "Эйр Раротонга". Є портом приписки компанії "Ейр Раротонга".
Является портом приписки компании Ауэ Эйрлайн. Є портом приписки компанії Ауе Ейрлайн.
Портом приписки перевозчика является аэропорт Цюриха. Портом приписки перевізника є аеропорт Цюриха.
Портом приписки авиакомпании является аэропорт Кадуна. Портом приписки авіакомпанії є аеропорт Кадуна.
порядок приписки почтовых отправлений к документам; порядок приписки поштових відправлень до документів;
Портом приписки перевозчика является аэропорт Сьон. Портом приписки перевізника є аеропорт Сьон.
Портом приписки авиакомпании является Аэропорт Норман-Уэлс. Портом приписки авіакомпанії є Аеропорт Норман-Велс.
Портом приписки авиакомпании является Аэропорт Ток-Джанкшен. Портом приписки авіакомпанії є Аеропорт Ток-Джанкшен.
Портом приписки авиакомпании является аэропорт Кадуна [1]. Портом приписки авіакомпанії є аеропорт Кадуна [1].
Портом приписки является военно-морская база Девонпорт, Плимут. Порт приписки - військово-морська база Девенпорт, Плімут.
Приписка граждан к призывным участкам. Приписка громадян до призовних дільниць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!