Примеры употребления "принятые" в русском с переводом "взяла"

<>
Приняла участие в революционных кружках. Взяла участь у революційних гуртках.
Элина приняла участие в эротической фотосессии. Еліна взяла участь в еротичній фотосесії.
КОДА приняла участие в выставке "Машиностроение. КОДА взяла участь у виставці "Машинобудування.
Авдотья приняла во внимание доводы отца. Авдотья взяла до уваги доводи батька.
Компания "БИХАЙВ" приняла участие в SIAL Компанія "БІХАЙВ" взяла участь у SIAL
ТМ Saturn приняла участие в CEE 2017 ТМ Saturn взяла участь в CEE 2017
Компания "Банкомсвязь" приняла участие в Симпозиуме ICOLD2015 Компанія "Банкомзв'язок" взяла участь в Симпозіумі ICOLD2015
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!