Примеры употребления "принятием" в русском с переводом "прийняттям"

<>
Не медлите с принятием решения! Не зволікайте з прийняттям рішення!
Принятием законов не исчерпывается государственная политика. Прийняттям законів не вичерпується державна політика.
Форум завершился принятием ряда важных решений. Форум завершується прийняттям кількох важливих резолюцій.
Это тесно связано с безусловным принятием. Це тісно пов'язане з безумовним прийняттям.
Упразднена с принятием Городового положения 1870. Скасована з прийняттям Міського положення 1870.
Права, связанные с автоматическим принятием решений Права, пов'язані з автоматичним прийняттям рішень
принятия банком фальшивых денежных знаков; прийняттям банком фальшивих грошових знаків;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!