Примеры употребления "приняв" в русском с переводом "взяв"

<>
В исследовании принял участие 41 доброволец. У дослідженні взяв участь 41 доброволець.
Впоследствии кооператив принял название "Руссо-Балт". Згодом кооператив взяв назву "Руссо-Балт".
Принял участие в составлении "Круга чтения". Взяв участь в складанні "Круга читання".
Менг принял участие в этом матче. Менг взяв участь у цьому матчі.
Принял участие в проектировании генплана Львова. Взяв участь у проектуванні генплану Львова.
Джоз снова принял в этом участие. Джокс знова взяв участь в цьому.
В мероприятии принял участие д. ю. У заході взяв участь д. ю.
Андерссон принял участие в обоих турнирах. Андерссон взяв участь в обох турнірах.
Уилл также принял участие в съемках. Уілл також взяв участь у зйомках.
Трапаидзе принял участие во всех 4 играх. Трапаідзе взяв участь у всіх чотирьох іграх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!