Примеры употребления "принципиальная критика" в русском

<>
Критика некоторых идеалистических течений философской мысли ", 1922). Критика деяких ідеалістичних течій філософської думки ", 1922).
Между этими процедурами есть принципиальная разница. Між цими процедурами є принципова різниця.
Психологическое насилие (критика, грубость, насмешки); Психологічне насильство (критика, грубість, глузування);
Принципиальная схема радиопередатчика приведена на рис. 3. Принципова схема радіопередавача наведена на рис. 3.
Московская критика тепло отозвалась о спектакле. Московська критика тепло відгукнулася про виставу.
Гордая, принципиальная, категоричная, со внутренним стержнем. Горда, принципова, категорична, з внутрішнім стрижнем.
Эта критика была воспринята в обществе. Ця критика була сприйнята в суспільстві.
Поэтому моя принципиальная позиция осталась неизменной. Тому моя принципова позиція залишилася незмінною.
Советская критика подвергла повесть резкой критике. Радянська критика піддала повість різкій критиці.
Принципиальная электрическая схема GSM контроллера. Принципова електрична схема GSM контролера.
Канта "Критика чистого разума". Канта "Критика чистого розуму".
перевыполнять план, твоя принципиальная позиция; перевиконувати план, твоя принципова позиція;
Критика этих начинаний также существует. Критика цих починань також існує.
Принципиальная схема и внешний вид стенда Принципова схема і зовнішній вигляд стенду
Критика жилищно-коммунального хозяйства Украины является справедливой. Критика житлово-комунального господарства України є справедливою.
Принципиальная схема коммутатора импульсов CM1 Принципова схема комутатора імпульсів CM1
Критика также осуждала написанный рассказ. Критика також засуджувала написане оповідання.
Например, схема электрическая принципиальная имеет код Э3. Наприклад, для схеми електричної принципової - Е3.
Критика восприняла "Тарантас" по-разному. Критика сприйняла "Тарантас" по-різному.
В этом-то и принципиальная разница. І в цьому принципова різниця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!