Примеры употребления "принцип платёжеспособности" в русском

<>
продавец сомневается в платежеспособности покупателя; продавець сумнівається в платоспроможності покупця;
Принцип детектора с помощью лазерной триангуляции. Принцип детектор, використовуючи лазер тріангуляції.
TfC TransRisk - независимый показатель платежеспособности TfC TransRisk - незалежний показник платоспроможності
принцип работы ковшовых элеваторов, землесосов; принцип роботи ковшових елеваторів, землесосів;
Норматив платежеспособности банка вычисляется по формуле: Норматив платоспроможності банку обчислюється за формулою:
Фильтрация масла: принцип действия и статистика Фільтрація нафти: принцип дії та статистика
Собственные резервы как гаранты поддержания платёжеспособности. Власні резерви як гаранти підтримання платоспроможності.
Принцип схож с игрой Казаки 2. Принцип схожий з грою Козаки 2.
TfF TransRisk - независимый показатель платежеспособности TfF TransRisk - незалежний показник платоспроможності
Мы используем принцип почасовой оплаты. Ми використовуємо принцип погодинної оплати.
Норматив платежеспособности (Н3) вычисляется по формуле: Норматив платоспроможності (Н3) обчислюється за формулою:
Диалектика как универсальный принцип познания. Діалектика як універсальний принцип пізнання.
? - Ожидания относительно платежеспособности внутреннего рынка ◉ - Очікування щодо платоспроможності внутрішнього ринку
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
TfS TransRisk - независимый показатель платежеспособности TfS TransRisk - незалежний показник платоспроможності
Принцип субсидиарности основывается на личной ответственности. Принцип субсидіарності ґрунтується на особистій відповідальності.
Оценка платежеспособности финансовой устойчивости учхоза "Лавровский" Оцінка платоспроможності фінансової стійкості учхоза "Лаврівський"
Принцип всеобщего уважения прав человека; Принцип загальної пошани прав людини;
В данном случае применим принцип аналогии. У даному випадку застосуємо принцип аналогії.
Принцип работы у всех перфораторов одинаков. Принцип роботи у всіх перфораторів однаковий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!