Примеры употребления "принимало" в русском с переводом "брав"

<>
Принимал участие в Сталинградской битве. Брав участь в Сталінградській битві.
Принимал участие в мумбайском марафоне. Брав участь у мумбайському марафоні.
Принимал участие в Барской конфедерации. Брав участь в Барській конфедерації.
Юнг принимал участие, как равный. Юнг брав участь, як рівний.
Принимал участие в убийстве Тиберия Гракха. Брав участь в убивстві Тиберія Гракха.
Принимал участие в археологических исследованиях Херсонеса. Брав участь у археологічних дослідженнях Херсонесу.
Андреев принимал участие в форсировании Днепра. Андрєєв брав участь у форсуванні Дніпра.
Принимал мастер-классы у известных пианистов. Брав майстер-класи у відомих піаністів.
Принимал участие в студенческом политическом движении. Брав участь у Студентському політичному союзі.
Дважды принимал участие в претендентских соревнованиях. Двічі брав участь в претендентських змаганнях.
Принимал участие в нескольких переводческих проектах. Брав участь у кількох перекладацьких проектах.
также принимал участие в Бородинском сражении; також брав участь в Бородінській битві;
Принимал участие в крупнейших градостроительных работах. Брав участь в найбільших містобудівних роботах.
Принимал участие в посольстве в Бирму. Брав участь в посольстві в Бірму.
Полк принимал участие в Сталинградской битве. Полк брав участь в Сталінградській битві.
Принимал участи в работе над фильмами: Брав участь у роботі над фільмами:
Принимал участие в боях под Харьковом. Брав участь у боях під Харковом.
Принимал участие в разработке плана ГОЭРЛО. Брав участь в розробці плану ГОЕЛРО.
Принимал участие в создании проекта ECRYPT. Брав участь в створенні проекту ECRYPT.
Полк принимал участие в операции "Анадырь". Полк брав участь в операції "Анадир".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!