Примеры употребления "принадлежащая" в русском с переводом "належать"

<>
100% акций принадлежат Horizon Capital. 100% акцій належать Horizon Capital.
Холдингу принадлежат 9 сахарных заводов. Холдингу належать дев'ять цукрових заводів.
15% акций принадлежат Андрею Попову. 15% акцій належать Андрію Попову.
Они принадлежат к восстанавливаемым ресурсам. Вони належать до відновлюваних ресурсів.
К редуцентам принадлежат бактерии, грибы. До редуцентів належать бактерії, гриби.
Даннотар принадлежат могущественным шотландским аристократам. Даннотар належать могутнім шотландським аристократам.
Коху принадлежат также знаменитые постулаты: Коху належать також знамениті постулати:
Они принадлежат к временным лесопользователям. Вони належать до тимчасових лісокористувачів.
Зубы принадлежат льву (часть тела). Зуби належать льву (частина тіла).
Автору принадлежат следующие неимущественные права: Автору належать такі немайнові права:
Использованные фотоматериалы принадлежат ассоциации "Укрцемент". Використані фотоматеріали належать асоціації "Укрцемент".
Верующие принадлежат к католической конфессии. Віруючі належать до католицької конфесії.
Писательнице принадлежат многочисленные афоризмы [1]. Письменниці належать численні афоризми [1].
Все аранжировки принадлежат Сергею Кузнецову. Всі аранжування належать Сергію Кузнєцову.
голоса друзей Фрица принадлежат посетителям парка. голоси друзів Фріца належать відвідувачам парку.
К канцерогенов принадлежат также некоторые вирусы. До канцерогенів належать також деякі віруси.
Магнолии принадлежат к древнейшему семейству магнолиевых. Магнолії належать до древньої родини магнолієвих.
© 2000 - 2019 Все материалы принадлежат Профсоюзу. © 2000 - 2019 Всі матеріали належать Профспілці.
Лавреневу принадлежат публицистические статьи, памфлеты, фельетоны. Лавреньова належать публіцистичні статті, памфлети, фейлетони.
* Данные исследования ТВ аудитории принадлежат ИТК. * Дані дослідження ТВ аудиторії належать ІТК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!