Примеры употребления "приложением" в русском с переводом "програм"

<>
Использование приложений веб-служб HP Використання програм веб-служб HP
Оптимизация батареи, враг обоих приложений Оптимізація батареї, ворог обох програм
* Удаление приложений, как представляется, подозреваемый. * Видалення програм, як видається, підозрюваний.
Использование интернет-служб и приложений Використання Інтернет-служб і програм
Загрузка приложений из Google Play ™ Завантаження програм із Google Play ™
Разработчик приложений для мобильных устройств Розробник програм для мобільних пристроїв
Список приоритетов: Список приоритетных приложений Список пріоритетів: Список пріоритетних програм
Загрузка приложений из других источников Завантаження програм з інших джерел
Предложения по улучшению наших приложений Пропозиції щодо вдосконалення наших програм
Блокировать доступ к определенным приложениям Блокувати доступ до певних програм
Наземные и веб-версии офисных приложений Наземні та веб-версії офісних програм
о Поиск приложений непосредственно в Aptoide. про Пошук програм безпосередньо в Aptoide.
Добавьте ссылки для загрузки ваших приложений Додайте посилання для завантаження своїх програм
Сочинение компьютерных приложений по разным причинам. Твір комп'ютерних програм з різних причин.
Возможность удаленного изменения конфигураций клиентских приложений. Можливість змінювати налаштування клієнтських програм дистанційно.
Эффективная локализация приложений с помощью GTK + Ефективна локалізація програм за допомогою GTK +
Полностью премиум доступ для всех приложений Повністю преміум доступ для всіх програм
Знание офисных приложений, а также 1С. Знання офісних програм, а також 1С.
20-ть случайных приложений из репозитория 20-ть випадкових програм з репозиторію
Ваша система может блокировать запуск неподписанных приложений Ваша система може запобігати запуск непідписаних програм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!