Примеры употребления "приказов" в русском

<>
Им хватало приказов своих начальников. Вони виконували накази своїх керівників.
Начал службу подьячим московских приказов. Почав службу піддячим московських наказів.
регистрация приказов (в формализованном виде) реєстрація наказів (у формалізованому вигляді)
книги учетов приказов, движения трудовых книжек; книги обліків наказів, руху трудових книжок;
Выписки из приказов вручались каждому воину. Виписки з наказів вручалися кожному воїнові.
Также было издано 25 приказов Гостаможслужбы. Також було видано 25 наказів Держмитслужби.
Подготовка приказов про внутреннее перемещение, премирование, отпуска. Підготовка наказів про внутрішнє переміщення, преміювання, відпустки.
Составление и хранение приказов по личному составу. Складання та оформлення наказів по особовому складу.
Французские корабли получили приказ затопиться. Французькі кораблі отримали наказ затопитися.
Направление должнику копии судебного приказа. Надіслання боржникові копії судового наказу.
приказы по производственно-техническим вопросам; накази з виробничо-технічних питань;
Прекращение аукциона оформляется приказом продавца. Припинення аукціону оформлюється наказом продавця.
производится приказами соответствующих командиров (начальников). допущені наказами відповідних командирів (начальників).
издает приказы и дает поручения; видає розпорядження та дає доручення;
в боевом отношении - Разрядного приказа. в бойовому відношенні - Розрядного приказу.
Был дважды отмечен в приказах начальства. Був двічі відзначений у наказах начальства.
Приказы на сайте музеев Кремля. Прикази на сайті музеїв Кремля.
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
Начальник Аптекарского приказа (с 1699). Начальник Аптекарського наказу (з 1699).
выдает приказы по кадровым вопросам. видає накази з кадрових питань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!