Примеры употребления "приказ о явке в суд" в русском

<>
Воспрепятствование явке в суд народного заседателя. Перешкодження явці до суду народного засідателя.
Наполеон отменил приказ о вводе в бой императорской гвардии. Наполеон III змушений був увести в бій імператорську гвардію.
Русский монополист подал в суд апелляцию. Російський монополіст подав до суду апеляцію.....
Слева: Царский приказ о переделе земель. Зліва: Царський наказ про переділ земель.
Собранный материал будет передан в суд. Зібраний матеріал буде передано до суду.
Приказ о допуске к самостоятельной работе. Накази про допуски до самостійної роботи.
Люди обратились в суд, который удовлетворил их права. Військові звернулися до суду, який задовольнив їхню заяву.
Приказ о назначении руководителя АО; Наказ про призначення керівника АО;
В суд направлено 44 обвинительных актах по 48 личностям. До суду направлено 44 обвинувальних акту по 48 особам.
Это приказ о запрете солдатского рабства! Це наказ про заборону солдатського рабства!
Составление и подача искового заявление в суд; Складання та подання позовної заяви до суду;
Омелян подписал приказ о корпоратизации "Укрпочты" Омелян підписав наказ про корпоратизацію "Укрпошти"
SCO снова отправляется в суд SCO знову вирушає до суду
Аваков подписал приказ о ликвидации "Беркута" Аваков підписав наказ про ліквідацію "Беркуту"
Иск в суд подало Национальное антикоррупционное бюро. Позов до суду подало Національне антикорупційне бюро.
В 11:10 Пратс отдал приказ о наступлении. Об 11:10 Пратс віддав наказ про наступ.
Правильно оформляет исковое заявление в суд Правильно оформляє позовну заяву в суд
Турция подает в суд на Россию. Україна подає на Росію в суд.
4 января обвинительный акт направили в суд. 4 січня обвинувальний акт направлено до суду.
Напрасно люди протестовали, обращались в суд. Даремно люди протестували, зверталися до суду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!