Примеры употребления "призыв" в русском

<>
Нидерланды - Христианско-демократический призыв (нидерл. Нідерланди - Християнсько-демократичний заклик (нід.
Начался призыв в Царскую армию. Почався призов в Царську армію.
ЦК Комсомола объявил призыв строителей магистрали. ЦК Комсомолу оголосив призив будівельників магістралі.
Я повторяю этот призыв сегодня. Я повторюю цей заклик сьогодні.
призыв на военную службу в САА. Призов на військову службу в САА.
Такой призыв прозвучал за сценой. Такий заклик прозвучав за сценою.
Литовский сейм узаконил постоянный воинский призыв. Литовський сейм узаконив постійний військовий призов.
Его призыв не остался незамеченным. Його заклик не залишився непоміченим.
Одновременно проводился ленинский призыв в комсомол. Одночасно тривав ленінський призов до комсомолу.
На этот призыв откликнулись все. На цей заклик відгукнулися всі.
Весенний призыв новобранцев начнется 1 апреля. Весняний призов новобранців розпочнеться 1 квітня.
Сотрудничал в армейской газете "Призыв". Працював в армійській газеті "Заклик".
Читайте также: Принудительный призыв в армию. Читайте також: Примусовий призов до армії.
Призыв к прощению (6.2.2014) Заклик до прощення (6.2.2014)
Часто это случается, когда призыв уже закончен. Часто це трапляється, коли призов уже закінчений.
Но это лишь призыв к самоотдаче. Але це лише заклик до самовіддачі.
Этот призыв был поддержан в Москве. Цей заклик був підтриманий в Москві.
Призыв к тем, кто разводит собак Заклик до тих, хто розводить собак
Так можно несколько отсрочить ваш призыв. Так можна кілька відстрочити ваш заклик.
Призыв к неповиновению поддержал В. Стус. Заклик до непокори підтримав В. Стус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!