Примеры употребления "признал" в русском с переводом "визнають"

<>
Признают ли Гагу полноценной актрисой? Чи визнають Гагу повноцінною актрисою?
На бронетанковом заводе признают долг. На бронетанковому заводі визнають борг.
То, что ущерб значителен, признают все. Те, що збиток значний, визнають усі.
Признают еженедельным праздником субботу (отсюда название). Визнають щотижневим святом суботу (звідси назва).
иногда признают существование отдельного сардинского языка. іноді визнають існування окремої сардинської мови.
Корпоративные партнеры признают калибр наших студентов. Корпоративні партнери визнають калібр наших студентів.
Появляется Танюша, все признают её красавицей. З'являється Танюша, всі визнають її красунею.
Это очень тревожная тенденция, признают полицейские. Це дуже тривожна тенденція, визнають поліцейські.
Однако не все мусульмане признают Сунну; Але не всі мусульмани визнають сунну;
Признают священной книгой только Ветхий завет. Визнають священною книгою тільки Старий завіт.
Ухуани признают себя подданными империи Хань. Ухуані визнають себе підданими імперії Хань.
Сегодня орнитологи признают следующие 13 подвидов: Сьогодні орнітологи визнають такі 13 підвидів:
Признают ли Поместные Церкви легализацию раскольников? Чи визнають Помісні Церкви легалізацію розкольників?
Таковым действием Стороны признают правомерность Платежа. Таким дією Сторони визнають правомірність Платежу.
Сторонники автокефалии вполне признают православное вероучение. Прихильники автокефалії цілком визнають православне віровчення.
Они рассчитывали, что анархо-универсалисты признают биокосмизм. Вони розраховували, що анархо-універсалісти визнають біокосмізм.
Современные справочники признают её монетой Антиоха-отца. Сучасні довідники визнають її монетою Антіоха-батька.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!