Примеры употребления "приемами" в русском

<>
овладение передовыми приемами и методами труда; впровадження передових прийомів і методів праці;
Мастерски пользуется специальными приемами убеждения. Майстерно користується спеціальними прийомами переконання.
Препарат следует принимать между приёмами еды. Препарат слід приймати між вживанням їжі.
Владеет приемами карате и бокса. Володіє прийомами карате і боксу.
находчивость и владение приёмами самообороны. винахідливість і володіння прийомами самооборони.
Сухофрукты можно употреблять между приемами пищи. Сухофрукти можна вживати між прийомами їжі.
Запретите себе перекусы между приемами пищи. Забороніть собі перекуси між прийомами їжі.
Лекарство лучше принимать между приемами пищи. Препарат краще приймати між прийомами їжі.
Занимается косметологическими приемами эстетической коррекции тела. Займається косметологічними прийомами естетичної корекції тіла.
Семинары, направленные на овладение приемами самозащиты. Семінари, спрямовані на оволодіння прийомами самозахисту.
Владеть приемами рукопашного боя и самозащиты. Володіти прийомами рукопашного бою і самозахисту;
Большие временные интервалы между приемами пищи. Великі тимчасові інтервали між прийомами їжі.
Они были насыщены разнообразными приёмами обличения. Вони були насичені різноманітними прийомами викривання.
Массаж стоп с приемами тайского 110 30 Масаж стоп з прийомами тайського 110 30
При этом делает большие перерывы между приемами пищи. Це пояснюється великою кількістю перерв між прийомами їжі.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Стоимость приема гастроэнтеролога в Киеве Вартість прийому гастроентеролога в Києві
Как учить (методы, приемы, технологии)? Як учити (методи, прийоми, технології)?
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
На приемах побывали 18 человек. На прийомі побувало 18 чоловік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!