Примеры употребления "прием платежей" в русском

<>
Финансы и Кредит Прием платежей приостановлен Фінанси та Кредит Прийом платежів призупинений
Прием платежей в популярных мессенджерах Прийом платежів в популярних месенджерах
Прием платежей с помощью платежной системы LiqPay; Прийом платежів за допомогою платіжної системи LiqPay;
IBOX (прием платежей через платёжные терминалы); IBOX (прийом платежів через платіжні термінали);
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
Дополнительные оборотные средства для срочных платежей. Додаткові обігові кошти для термінових платежів.
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
Во-вторых, применяйте автоматизацию при обработке платежей. По-друге, застосуйте автоматизацію при обробці платежів.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Обработки и получения платежей, оспаривания платежа. Обробки і отримання платежів, оскарження платежу.
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
перейти на сайт мгновенных платежей Portmone; перейти на сайт миттєвих платежів Portmone;
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Осуществляется через систему онлайн платежей LiqPay. Здійснюється через систему он-лайн платежів LiqPay.
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Автоматическое отслеживание платежей и рассылка писем Автоматичне відстеження платежів і розсилання листів
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
архив платежей, проведенных через ЕРЦ архів платежів, проведених через ЄРЦ
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
Работа в клиент-банке, проведение платежей; Робота з клієнт-банком, проведення платежів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!