Примеры употребления "приезжает" в русском с переводом "приїжджайте"

<>
Приезжайте, ваша помощь очень нужна! Приїжджайте, ваша допомога дуже важлива!
Приезжайте женихи с чужих дворов ". Приїжджайте женихи з чужих дворів ".
Приезжайте познакомиться с новыми местами. Приїжджайте познайомитися з новими місцями.
Звоните и приезжайте, ждем Вас! Телефонуйте та приїжджайте, чекаємо Вас!
Приезжайте в Заплатин с AngaTravel. Приїжджайте в Малин з AngaTravel.
Приезжайте в Дюссельдорф, всем приятных путешествий! Приїжджайте в Дюссельдорф, всім приємних подорожей!
Приезжайте в Билгорай, чтобы познавать мир! Приїжджайте в Білгорай, щоб пізнавати світ!
Приезжайте и наш магазин для гурманов... Приїжджайте і наш магазин для гурманів...
Приезжайте и проверьте их эффективность сами! Приїжджайте і перевірте їх ефективність самі!
Приезжайте, Хортица никого не оставляет равнодушным. Приїжджайте, Хортиця нікого не залишає байдужим.
Приезжайте отдыхать в этот странный край! Приїжджайте відпочивати в цей дивний край!
Представившись сотрудникам милиции, мужчина сообщил: "Приезжайте. Представившись співробітникам міліції, чоловік повідомив: "Приїжджайте.
Приезжайте в Хыров вместе с AngaTravel. Приїжджайте в Хирів разом з AngaTravel.
Приходите, приезжайте всей семьей, с детьми. Приходьте, приїжджайте, з дітьми і близькими.
Поэтому приезжайте на отдых в Трускавец. Тому приїжджайте на відпочинок у Трускавець.
Приезжайте к нам с СПА-отель Respect. Приїжджайте до нас з СПА-готель Respect.
Приезжайте в Мукачево и насладитесь местным колоритом. Приїжджайте до Мукачевого і насолоджуйтесь місцевим колоритом.
Пишите, звоните, приезжайте - мы будем рады помочь. Пишіть, дзвоніть, приїжджайте - ми раді будемо співпрацювати!
Приезжайте в Одессу - и Вы не пожалеете. Приїжджайте до Одеси - і Ви не пошкодуєте.
Приезжайте по адресу: г. Киев, ул. Глубочицкая, 28. Приїжджайте за адресою: м. Київ, вул. Глибочицька, 28.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!