Примеры употребления "приїжджайте" в украинском

<>
Телефонуйте та приїжджайте, чекаємо Вас! Звоните и приезжайте, ждем Вас!
Приїжджайте, ми завжди раді гостям. Приходите, мы всегда рады гостям!
Приїжджайте познайомитися з новими місцями. Приезжайте познакомиться с новыми местами.
Приїжджайте до нас за позитивними емоціями! Приходите к нам за положительными эмоциями!
Приїжджайте женихи з чужих дворів ". Приезжайте женихи с чужих дворов ".
Приїжджайте в Малин з AngaTravel. Приезжайте в Заплатин с AngaTravel.
Приїжджайте на відпочинок у Коблеве! Приезжайте на отдых в Коблево!
Приїжджайте, Хортиця нікого не залишає байдужим. Приезжайте, Хортица никого не оставляет равнодушным.
Приїжджайте в Хирів разом з AngaTravel. Приезжайте в Хыров вместе с AngaTravel.
Тому приїжджайте на відпочинок у Трускавець. Поэтому приезжайте на отдых в Трускавец.
Приїжджайте відпочивати в цей дивний край! Приезжайте отдыхать в этот странный край!
Приходьте, приїжджайте, з дітьми і близькими. Приходите, приезжайте всей семьей, с детьми.
Приїжджайте і перевірте їх ефективність самі! Приезжайте и проверьте их эффективность сами!
Представившись співробітникам міліції, чоловік повідомив: "Приїжджайте. Представившись сотрудникам милиции, мужчина сообщил: "Приезжайте.
Приїжджайте і наш магазин для гурманів... Приезжайте и наш магазин для гурманов...
Приїжджайте в Білгорай, щоб пізнавати світ! Приезжайте в Билгорай, чтобы познавать мир!
Приїжджайте в Дюссельдорф, всім приємних подорожей! Приезжайте в Дюссельдорф, всем приятных путешествий!
Приїжджайте до нас з СПА-готель Respect. Приезжайте к нам с СПА-отель Respect.
Пишіть, дзвоніть, приїжджайте - ми раді будемо співпрацювати! Пишите, звоните, приезжайте - мы будем рады помочь.
Приїжджайте за адресою: м. Київ, вул. Глибочицька, 28. Приезжайте по адресу: г. Киев, ул. Глубочицкая, 28.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!