Примеры употребления "придворный" в русском

<>
Придворный архитектор короля Станислава Августа Понятовского. Придворний архітектор короля Станіслава Августа Понятовського.
Проект выполнил придворный архитектор Паоло Фонтана. Проект виконав придворний архітектор Паоло Фонтана.
Придворный военный совет), генерал-инспектор пехоты. Придворний військова рада), генерал-інспектор піхоти.
портрет её написал придворный живописец Штилер. портрет її написав придворний живописець Штилер.
Придворный волшебник Флэгг стремится уничтожить королевство. Придворний чарівник Флегг прагне знищити королівство.
Придворный Театр, Дармштадт, Германия (реконструкция интерьеров, 1904). Придворний Театр, Дармштадт, Німеччина (реконструкція інтер'єрів, 1904).
В 1768 - 1776 придворный капельмейстер в С.-Петербурге. У 1768 - 1776 придворний капельмейстер у С.-Петербурзі.
В 1834 - 1836 гг. - придворный капельмейстер в Мангейме. У 1834 - 1836 роках - придворний капельмейстер в Мангаймі.
Николая придворным архитектором Бенедиктом Рейтом. Миколая придворним архітектором Бенедиктом Рейтом.
Сайт королевского придворного ведомства (швед.) Сайт королівського придворного відомства (швед.)
Когда-то сюда ссылали неугодных придворных. Колись сюди засилали неугодних придворних.
была сестрой придворной дамы Хедвиг Стенбок. була сестрою придворної дами Хедвіг Стенбок.
С 1769 на придворной службе. З 1772 на придворній службі.
1865), пела в мангеймском Придворном театре. 1865), співала в Мангаймському Придворному театрі.
Возобновились придворные праздники и спектакли. Відновились придворні свята і вистави.
Они все были придворными художниками сёгуната. Вони всі були придворними художниками сьогунату.
Вьетнамская придворная музыка "няняк" (2003, 2008); В'єтнамська придворна музика "няняк" (2003, 2008);
Работал придворным механиком и мастером. Працював придворним механіком і майстром.
Происходил из семьи придворного сановника. Походив з родини придворного сановника.
В проекте реализована система придворных рыцарей. У проекті реалізована система придворних лицарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!