Примеры употребления "приготовил" в русском

<>
К приезду он приготовил водку. До приїзду він приготував горілку.
Мост приготовил замечательный сюрприз для экстремалов. Міст приготував чудовий сюрприз для екстремалів.
"Тарас" приготовил для вас кое-что особенное "Тарас" приготував для вас дещо особливе
Приготовить каркаде можно несколькими способами: Приготувати каркаде можна декількома способами:
Взбейте сливки и приготовьте американо. Збийте вершки та приготуйте американо.
Парламентарии приготовили им следующие "подарки". Парламентарі приготували їм наступні "подарунки".
приготовила твоё любимое блюдо" приготувала твоя улюблена страва"
3 Говядина, приготовленная в пароварке 3 яловичина, приготована в пароварці
Тесто, приготовленное по рецептуре из муки Тісто, приготовлене за рецептурою з борошна
Для них приготовили различные конкурсы. Для них підготували різноманітні конкурси.
Лучше использовать самостоятельно приготовленные отвары. Краще використовувати самостійно приготовані відвари.
Приготовленный раствор имеет 2 класс опасности; Приготований розчин має 2 клас небезпеки;
Повара приготовят гостям пойманную рыбу. Кухарі приготують гостям спійману рибу.
Как приготовить настоящий французский омлет Як зробити справжній французький омлет
500 g уже приготовленные шпинат 500 g вже приготованого шпинату
Судьба приготовила для них сюрприз. Доля приготувала йому черговий сюрприз.
Приготовим любое блюдо на Ваш вкус; Приготуємо будь-яку страву на Ваш смак;
Приготовленная масса перемещается в охлаждающую ёмкость. Приготовлена маса переміщається в охолоджуючу ємкість.
Следует проверить кислотность приготовленного раствора. Слід перевірити кислотність приготовленого розчину.
Праздник завершился общей трапезой, приготовленной стараниями прихожан. Святкування завершилося спільною трапезою, приготовленою стараннями громади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!