Примеры употребления "приговоренных" в русском с переводом "засудив"

<>
Антонин приговорил старца к мучениям. Антонін засудив старця до мук.
Йездигерд II приговорил Васака к смерти; Йездігерд ІІІ засудив Васака до смерті;
Иудейский суд приговорил Иисуса к казни. Іудейський суд засудив Ісуса до страти.
Император приговорил Сыма к смертной казни. Імператор засудив Сима до смертної кари.
Суд приговорил её к условному наказанию. Суд засудив її до умовного покарання.
Суд приговорил их к условным срокам. Суд засудив їх до умовних термінів.
Главарь банды приговорил себя к повешению (рус.). Президент Сербської Країни засудив себе до повішення (рос.)
Суд приговорил Шалома к 845 годам тюрьмы. Суд засудив Шалома до 845 років в'язниці.
Суд приговорил его к 24 годам тюрьмы. Суд засудив його до 24 років ув'язнення.
Суд приговорил её к условному наказанию [2]. Суд засудив її до умовного покарання [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!