Примеры употребления "приводят" в русском с переводом "призводить"

<>
Расчесывание приводит к повторному заражению Розчісування призводить до повторного зараження
К чему приводит недостача йода? До чого призводить нестача йоду?
Это приводит к разгулу радикализма. Це призводить до розгулу радикалізму.
Избыток кальция приводит к запорам. Надлишок кальцію призводить до запорів.
Часто опьянение приводит к обезвоживанию. Часто сп'яніння призводить до зневоднення.
Это приводит к лишним тратам. Це призводить до зайвих витрат.
часто приводит к ампутации ног; часто призводить до ампутації ніг;
Часто, Это приводит к путанице. Часто, Це призводить до плутанини.
Действие приводит к открытию двери. Дія призводить до відкриттю дверей.
Это приводит к асимметрическим отношениям. Це призводить до асиметричних стосунків.
Рождение приводит к: Старости (пали. Народження призводить до: Старості (палі.
К разрыву контрактных отношений приводит: До розірвання контрактних відносин призводить:
Быстрее приводит к мату 39... Швидше призводить до мату 39...
Это приводит к непредсказуемым последствиям. Це призводить до непередбачуваних наслідків.
Его недостаток приводит к импотенции. Його дефіцит призводить до імпотенції.
Это приводит к плацентарной недостаточности. Це призводить до плацентарної недостатності.
Это приводит к вздутию органов. Це призводить до здуття органів.
Статистику из отчета приводит Walla. Статистику зі звіту призводить Walla.
Это приводит к печальным исходам. Це призводить до сумних наслідків.
Это приводит к дополнительной казуистике. Це призводить до додаткової казуїстики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!