Примеры употребления "приводить в смятение" в русском

<>
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Письмо незнакомки Смятение чувств Шахматная новелла Лист незнайомої Сум'яття почуттів Шахова новела
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
"Капитуляция" (другое название - "Смятение"; "Капітуляція" (інша назва - "Сум'яття";
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
Лишь дай сперва смятение народа Лише дай спершу сум'яття народу
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
Шепот и смятение между девушками. Шепіт і сум'яття між дівчатами.
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
1) приводить доводы против своей высылки; 1) наводити доводи проти свого вислання;
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
д) приводить ребенка в Учреждение здоровым; г) приводити дитину в заклад здоровим;
Подобных примеров можно приводить сотни и тысячи. Таких прикладів можна наводити сотні, тисячі.
Можно приводить еще много подобных примеров... Можна наводити ще багато подібних прикладів...
Похожие примеры можно приводить и дальше. Подібні приклади можна наводити й далі.
Приводить гостей в ночное время. Приводити гостей у нічну пору.
К повышению внутрибрюшного давления могут приводить: До підвищення внутрішньочеревного тиску можуть приводити:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!