Примеры употребления "приводить в пример" в русском

<>
В пример Зубко поставил компанию "Кока-Кола". Як приклад Зубко навів компанію "Кока-Кола".
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Пример обвязки 32-мм стальной лентой ручным инструментом Приклад обв'язування 32-мм металевою стрічкою ручним інструментом
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
Пример: Найти обратную функцию для функции: Приклад: Знайти обернену функцію для функції:
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
Партнерский ID (пример) Новая установка имя Партнерський ID (приклад) Нова установка ім'я
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
Пример успешно реализованного кейса "1С-Битрикс". Приклад успішно реалізованого кейса "1С-Бітрікс".
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
Пример № 1: Мощение брусчаткой по кругу Приклад № 1: Мощення бруківкою по колу
1) приводить доводы против своей высылки; 1) наводити доводи проти свого вислання;
Ему священ пример царя его. Йому священний приклад царя його.
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
"Издание" Патриот "- пример пропагандистской прозы. "Видання" Патріот "- приклад пропагандистської прози.
д) приводить ребенка в Учреждение здоровым; г) приводити дитину в заклад здоровим;
Пример антиконкурентной деятельности органов власти. Приклад антиконкурентної діяльності органів влади.
Подобных примеров можно приводить сотни и тысячи. Таких прикладів можна наводити сотні, тисячі.
"Катя подала достойный пример всем украинцам. "Катя подала гідний приклад всім українцям.
Можно приводить еще много подобных примеров... Можна наводити ще багато подібних прикладів...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!