Примеры употребления "приводились" в русском

<>
Насосы приводились в действие паровой машиной. Насоси приводилися в дію паровою машиною.
Никакие аргументы научного характера не приводились. Жодні аргументи наукового характеру не наводилися.
Приводятся данные о владельцах книг. Наводяться дані про власників книг.
Приводится пример пользования системным подходом. Наводиться приклад користування системним підходом.
Электрический - приводится в движение электродвигателем. Електричний - приводиться в рух електромотором.
в них приводилась и надпись. в них наводився і надпис.
Здесь приводится традиционный список из 214 иероглифов. Тут наведено традиційний список з 214 ієрогліфів.
Гидромоторы приводятся в действие гидронасосом. Гідромотори приводяться в дію гідронасосом.
Ручка приводилась в движение рукой. Ручка приводилася в рух рукою.
Ниже приводится список эпизодов сериала. Ниже приведено список його серій.
В конце каждой главы приводится рекомендуемая литература. У кінці кожної статті буде рекомендована література.
В "Алмазной сутре" приводится его описание. В "Алмазній сутрі" подається його опис.
На оборотной стороне карточки приводятся: На зворотному боці картки зазначаються:
Приводятся результаты имитационного моделирования подсказки. Наводяться результати імітаційного моделювання підказки.
приводится перечень примененных методов исследования; наводиться перелік застосованих методів дослідження;
В движение приводится двумя ядерными реакторами! У рух приводиться двома ядерними реакторами!
В подтверждение этого вывода приводился такой аргумент. На підтвердження цього висновку наводився такий аргумент.
Сопоставимые результаты за февраль-2015 не приводятся. Порівнянних результатів за лютий-2015 не наведено.
здесь же приговоры приводятся в исполнение. тут же вироки приводяться у виконання.
Приводятся примеры современных модернизаций ювенальной юстиции. Наводяться приклади сучасних модернізацій ювенальної юстиції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!