Примеры употребления "привлеченными" в русском с переводом "залучити"

<>
К строительству планируется привлечь меценатов. До будівництва планується залучити меценатів.
Привлечь успел к таинственному древу Залучити встиг до таємничого древу
Но сам привлечь ее вниманье Але сам залучити її увагу
привлечь молодых одесситов к искусству; залучити молодих одеситів до мистецтва;
Как феромоны работают, чтобы привлечь женщин Як феромони працювати, щоб залучити жінок
Албанское правительство стремится привлечь иностранные инвестиции. Албанське уряд прагне залучити іноземні інвестиції.
Демонстрационный из Атлантик всегда привлечь толпу. Демонстраційний з Атлантік завжди залучити натовп.
Клавиши клавиатуры: 1 - привлечь свободные формы. Клавіші клавіатури: 1 - залучити вільні форми.
Не смог привлечь инвестора и "Проминвестбанк". Не зміг залучити інвестора і "Промінвестбанк".
Мы планируем привлечь следующие сервисные центры: Ми плануємо залучити наступні сервісні центри:
Помогите своему ВУЗу привлечь достойных абитуриентов Допоможіть своєму ВНЗ залучити гідних абітурієнтів
привлечь к антиретровирусной терапии 14 тыс. киевлян. залучити до антиретровірусної терапії 14 тисяч киян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!