Примеры употребления "привлекателен" в русском

<>
Регион привлекателен своими мощными ресурсами. Регіон привабливий своїми потужними ресурсами.
Этот дизайн татуировки очень привлекателен. Цей дизайн татуювання дуже привабливий.
Князь привлекателен внешне, он милостив. Князь привабливий зовні, він милостивий.
Этот дизайн татуировки действительно привлекателен. Цей дизайн татуювання дійсно привабливий.
Для мелких инвесторов общепит достаточно привлекателен. Для дрібних інвесторів общепит досить привабливий.
Чем привлекателен для ребенка компьютерный мир? Чим привабливий для дитини комп'ютерний світ?
Новый проект привлекателен сплоченной общиной жильцов Новий проект привабливий згуртованою громадою мешканців
И тем более он коммерчески привлекателен. І тим більше він комерційно привабливий.
В Art Mall есть привлекательный... У Art Mall є привабливий...
Чем привлекательны туры в Литву? Чим привабливі тури в Литву?
Чем же так привлекательна Македония? Чим же так приваблива Македонія?
Такой стиль мебели выглядит привлекательно. Такий стиль меблів виглядає привабливо.
Игра привлекательным пассажирского пересечь препятствие Гра привабливим пасажирського перетнути перешкоду
Знакомства с привлекательными девушками (женщинами) Знайомства з привабливими дівчатами (жінками)
Это делает Украину инвестиционно привлекательной. Це робить Україну інвестиційно привабливою.
Chevrolet Malibu получил привлекательную "подтяжку" Chevrolet Malibu отримав привабливу "підтяжку"
"Ощадбанк" считают привлекательным 12,1% респондентов. "Ощадбанк" вважають найпривабливішим 12,1% респондентів.
Наиболее привлекательна профессия юриста (42 процента). Найпривабливіша професія - юриста (42 відсотки).
Почему Греция так привлекательна в плане учебы? Чому Греція є привабливою в плані навчання?
Создание и поддержка привлекательного профиля. Створення і підтримка привабливого профілю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!