Примеры употребления "привито" в русском

<>
Во-первых, потому что это привито культурой. По-перше, тому що це прищеплено культурою.
Она и привила любовь к искусству. Саме вона прищепила любов до мистецтва.
Все животные отдаются привитыми и стерилизованными! Все тварини віддаються щеплених і стерилізованими!
Как щенку привить понятие туалет? Як цуценяті прищепити поняття туалет?
Все заболевшие ученики были не привиты. Всі захворілі учні були не щеплені.
Некоторые люди не были привиты против кори. Всі вони не мали щеплень проти кору.
В одном случае заболел ребенок привитый. В одному випадку захворіла дитина прищеплена.
Привить стойкий интерес к занятиям спортом. Виховати стійкий інтерес до занять спортом.
Любовь к рисованию привила мне моя бабушка. Любов до його творчості мені прищепила бабуся.
Заболели 5 детей, привитых против коклюша. Захворіло 5 дітей, щеплених проти кашлюка.
Необходимо привить способность к эмпатии. Необхідно прищепити здатність до емпатії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!